Summer Reading So Far
I have this recurring
fantasy in which I spend my summer reading.
So far, it is not reflected in reality.
However, I have finished a few books so far.
Two of them I wrote about
on my fitness blog back when I completed them.
This is about the other six.
My fascination with all
things Alice continues. I read Morton N.
Cohen’s biography Lewis Carroll to
learn more about Charles Dodgson and to wrestle with the issues of artist
versus work. I am still wrestling. Cohen seems to have concluded that the man
was not a child molester. Whether or not
Dodgson ever touched the girls he knew, he took some photographs that make me
very uncomfortable. He also wrote some
utterly enchanting stories and nonsense poems.
How do we do the math on a life?
I have some other biographies on my list of things to read after I am
allowed to buy books again that seem to have drawn conclusions different from
Cohen’s. No book, sadly, is going to be able
to decide for me; I will have to do the work myself.
Epistemology is one of
those words that I have had to look up over and over. I believe Richard Feldman’s book Epistemology has cured me of this
particular ailment. It also, for a
while, cured my insomnia. That said, it
does lay out the various schools of thought on what we might or might not know
clearly. In a classroom setting, it
would be good basis for a bunch of conversations. I’m glad I read it, but do not need to read
it again, so I gave it back to T.R., who loaned it to me in the first place.
Possibly to reward myself
for finishing those heavier works (figuratively, anyway; the second one was not
a lot of pages), I read Laura Lippman’s Baltimore
Blues, a straight-ahead mystery novel with a scrappy heroine that I
thoroughly enjoyed. I think the book
came to me via my free library and when I need a break I may well seek out more
in the series.
As pretty much everyone
who knows me knows, T.R. has been studying Arabic. It occurred to me that I had never read The Arabian Nights. We were talking about Disney’s Aladdin, and T. has issues (which he
will discuss at length) with the cultural interpretations used in the animated
film. Neither of us has seen the newer,
live-action one, so some of the issues may have been resolved. For Christmas last year, I asked him to get
me an edition of the tales that was less filtered through a white European
perspective, which turns out to be Husain Haddowy’s translation. In the meantime, my little library brought me
Andrew Lang’s collection of the tales. I
read the two versions back to back and it was entertaining and enlightening.
For one thing, some of
the tales we think of first when we consider The Arabian Nights are later additions or interpolations: this includes Aladdin and his lamp, the
voyages of Sinbad, and Ali Baba and the Forty Thieves. All three of those tales are included in Lang’s
version and are not part of Haddowy’s.
Haddowy’s work is much closer to Chaucer and Lang’s is a lot more
Disney; Lang cuts out the poetry, the sex, and a lot of the general debauchery. Haddowy’s version is also much funnier. In any case, both versions were fun to read. No one need be executed in the morning.
Finally, I read Intergalactic PS3 by Madeleine L’Engle. It is basically a short version of A Wind in the Door geared for slightly
younger readers. I find her work to be
consistently inspiring, especially in these times when we need to learn to see and
love those who are different from us.
Totals so far for
summer: 2 fitness, 2 nonfiction, 3
fiction, and 1 kid book.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home